Как расшифровать аукционный лист японского автомобиля? Таблица. Сохрани, чтобы не забыть

Знание примерных правил того, как расшифровать аукционный лист японского автомобиля, пригодится каждому, кто собрался купить машину в состоянии JDM, то есть с хорошим оснащением, превосходными характеристиками по технике и комфорту и не совсем пожилую. Средний возраст таких авто колеблется в пределах 4-5 лет, после чего они продаются с аукциона. Более старые экземпляры в Японии держать просто невыгодно экономически – государство к техосмотру предъявляет настолько высокие требования, что пройти его таким «старушкам» (по мнениям японцев) практически невозможно.

При этом состояние дорог и сервиса в стране на таком высоком уровне, что за короткий срок эксплуатации на родине машина просто не успевает поизноситься. Однако и в Японии случаются аварии и встречаются небрежные хозяева. Поэтому перед продажей независимый эксперт должен проводить полное обследование автомобиля и все замеченные дефекты регистрировать в специализированном сопроводительном документе.

Как расшифровать аукционный лист японского автомобиля – тема нашей сегодняшней статьи. Если вы хотите приобрести по-настоящему хорошую машину, без изъянов, не замеченных вами (или хорошо замаскированных и скрытых от взгляда покупателя), но обязательно прописанных аукционистом – научитесь разбираться в компоновке этой бумаги. Даже без умения читать по-японски, вы сможете прикинуть состояние предлагаемой машины. Причем, в мельчайших подробностях все знать вовсе не обязательно. Достаточно проверить ключевые моменты.

 

Шапка


В ней наиболее интересна крайняя нижняя ячейка. Она обозначает состояние салона.

  • Буква А подразумевает идеальное состояние, фактически – как у авто, только сошедшего с конвейера;
  • В указывает, что обнаружены незначительные загрязнения;
  • Под С прячутся пятна и сигаретные подпалины, но в небольшом количестве;
  • D имеет в виду, что салон грязен, пятен и сигаретных следов множество;
  • Внимание стоит обратить и на вторую слева нижнюю ячейку – в ней указан год выпуска машины. Для перевода с японского летоисчисления к нему нужно прибавить 88.


Второй раздел


Состоит из 3-х расположенных рядом таблиц. В первой обращаем внимание на 2-ю сверху строку (там значится пробег) и на крайнюю правую ячейку, в которой стоит пометка о расположении руля. 1-й иероглиф – баранка правосторонняя, 2 – стоит слева.

В средней табличке первая строка показывает тип трансмиссии, вторая – вид кондиционера (AC – обычный, AAC – климат-контроль), остальные не принципиальны.

В самой правой таблице сверху находятся дополнительные опции. Возможны такие варианты (смотреть слева направо сначала верхний ряд, потом нижний):

  • SR – потолочный люк;
  • AWлитые диски;
  • PSГУР;
  • PW – электропривод окон;
  • TV – телевизор;
  • И снова иероглиф – система навигации.

В нижней части дописывается оборудование сверх списка, но здесь без переводчика не разобраться.

 

Схема


Главное в ней для человека, не знающего иероглифы – указанные дефекты на кузове, обозначаемые так:

  • A или B – царапины разной степени длины и глубины;
  • E, U – вмятины. Первая буква – для маленьких и в небольшом (1-2) количестве, вторая – для значительных;
  • S – ржавые пятна;
  • Y – сквозная дыра;
  • W, P - скол лакокрасочного покрытия или подкрашенные дефекты;
  • X – часть кузова требует замены;
  • XX - часть кузова была поменяна.

Для уточнения глобальности повреждений буква дополняется цифрой. Чем меньше цифра, тем незначительней изъян.

Перевод пометок: Однако толкования схемы недостаточно. Очень важно знать перевод замечаний, сделанных для того, чтобы покупатель имел более полное представление о достоинствах и недостатках покупаемого автомобиля. Поэтому всегда обращается внимание на перевод замечаний инспектора по аукциону, которые он делает в соответствующем листе. А они бывают как безобидными, так и вполне негативными и существенными, могущими в целом повлиять на ваше окончательное решение о покупке машины.

Как расшифровать аукционный лист японского автомобиля? Таблица. Сохрани, чтобы не забыть

 

Различие в аукционных оценках авто


Следует также знать, что у некоторых аукционов есть и свои системы оценки в баллах. Может: от 1 до 5, а может – от 1 даже до 10. А на микро-аукционах оценку вообще не выставляют уже традиционно. Случается, что на первом аукционе одна и та же машина имеет оценку 4-5, а на следующем – 2-3 балла. И это – в порядке вещей.

Из-за подобной субъективности, по бальной системе определить состояние конкретного авто довольно сложно, лучше руководствоваться другими, вышеперечисленными обозначениями. А если вы не знаете, как расшифровать аукционный лист японского автомобиля, то тогда придется обратиться за помощью (не безвозмездной) к специалистам в официальном представительстве. Для полной картины необходимо отметить, что в данное время в Японии разрабатывается универсальная система оценки автомобилей по 9-и бальной шкале, предназначенной для аукционов и совместимой с европейской.